Sabtu, 19 April 2025

Terjemahan Lirik Epica - Fight To Survive

Three, two, one, go
Tiga, dua, satu, mulai

Within a heart of joy grow possibilities
Dalam hati yang penuh sukacita, tumbuh segala kemungkinan

To transcend inflicted boundaries
Untuk melampaui batas-batas yang dipaksakan

We will have to move beyond
Kita harus melangkah lebih jauh

All fears that do pull us down
Dari segala ketakutan yang menahan kita

I try to understand why I can't see it all
Kucoba memahami mengapa aku tak bisa melihat semuanya

While I navigate through outer space
Saat aku menavigasi ruang luar

I hope we survive the fall
Aku berharap kita bisa bertahan dari kejatuhan ini

We'll need to unite them all
Kita harus menyatukan semuanya

Does peace exist in chaos?
Adakah damai dalam kekacauan?

Do hearts believe that fate is on our side?
Masihkah hati percaya bahwa takdir ada di pihak kita?

Are we unified?
Sudahkah kita bersatu?

The fire burns and purifies
Api membakar dan menyucikan

Designed to unify
Dirancang untuk menyatukan

Our spirit is alive
Semangat kita masih hidup

We all fight to survive
Kita semua berjuang untuk bertahan

I will fight to survive
Aku akan berjuang untuk bertahan hidup

We must navigate through this complexity
Kita harus menavigasi kerumitan ini

While we search for our stability
Sambil mencari keseimbangan yang kita butuhkan

We'll have to endure it all
Kita harus menahan semuanya

To find that we're powerful
Agar kita sadar betapa kuatnya kita sebenarnya

I try to understand, but I can't see it all
Kucoba mengerti, tapi tak semuanya bisa kupahami

While surrounded by this emptiness
Saat dikelilingi oleh kehampaan

I bear all the weight of life
Kutanggung beban hidup ini sepenuhnya

Walking on fragile sheets of ice
Seperti berjalan di atas lembaran es yang rapuh

Find stillness in the chaos
Temukan ketenangan dalam kekacauan

Our hearts should trust that we can turn the tide
Hati kita harus percaya bahwa kita bisa membalikkan keadaan

We are unified
Kita telah bersatu

Let us turn the tide
Mari kita ubah arah gelombang ini

We are unified
Kita satu dalam tekad dan jiwa

I am because we are
Aku ada karena kita ada

Unified
Bersatu

In every moment we will find
Di setiap momen akan kita temukan

Signs of the divine
Tanda-tanda ilahi

In every heartbeat lies a story
Dalam setiap detak jantung, tersimpan sebuah kisah

Shine just as we are
Bersinarlah sebagaimana adanya kita

Be just as we are
Jadilah diri kita apa adanya

One
Satu

On this journey
Dalam perjalanan ini

Our integrity is our great strength
Integritas kita adalah kekuatan terbesar kita

Refine the art of our life
Sempurnakan seni hidup kita

Let us unify
Mari kita bersatu

We are one and alive
Kita satu dan hidup

Let us turn the tide
Mari kita ubah arus

We are ready to fight
Kita siap untuk berjuang

Label:

Selasa, 15 April 2025

Terjemahan Lirik Epica - Run For Fall

Do not use the past as an alibi
Jangan gunakan masa lalu sebagai alasan
For all of your deficiencies always standing by
Untuk semua kekuranganmu yang terus kau biarkan
Face your negligence, do not fool yourself
Hadapilah kelalaianmu, jangan bodohi dirimu sendiri
Shortcomings will soon appear
Kekurangan itu akan segera terlihat
For weakness shows itself
Karena kelemahan akan muncul dengan sendirinya

Blind from your success and all of the excess
Buta oleh kesuksesan dan semua berlebihan itu
Deaf from the praise you had
Tuli oleh pujian yang dulu kamu dapatkan
Don't cry out of self pity in forcing your way through
Jangan menangis karena kasihan pada diri sendiri saat memaksakan jalan
For I will not be vulnerable to slander made by you
Karena aku tak akan mudah diserang oleh fitnahmu

Blind from your success and all of the excess
Buta oleh kesuksesan dan semua berlebihan itu
Deaf from the praise you had
Tuli oleh pujian yang dulu kamu dapatkan

In a misty veil, misplaced
Di balik kabut tipis, yang salah tempat
Where castles in the air will be no longer seen
Tempat istana di angan tak akan lagi terlihat
As something out of reach
Sebagai sesuatu yang tampak mustahil
In time the dream will be erased
Pada akhirnya, mimpi itu akan lenyap
So many things will never be
Begitu banyak hal yang takkan pernah menjadi
The way they seemed
Seperti yang dulu terlihat
And pride will have it's fall at last
Dan kesombongan akhirnya akan jatuh juga

Her eyes fell
Tatapannya jatuh
While the shame was written on her face
Saat rasa malu tertulis di wajahnya
When she realised that her failures
Saat ia sadar bahwa kegagalannya
Could never, could never be undone again
Tak akan pernah, tak akan pernah bisa diperbaiki lagi

You did not notice the manipulated hand
Kau tak menyadari tangan yang memanipulasi
That overshadowed your thoughts all those years
Yang menaungi pikiranmu selama ini
That made you insecure
Yang membuatmu merasa tak aman
You did not notice the ancient shifting sand
Kau tak menyadari pasir yang terus bergeser itu
That pulls you down into an everlasting sham
Yang menarikmu turun ke dalam kepalsuan abadi

You will never be able to fight
Kau takkan pernah mampu melawan
Never be able to hide
Takkan pernah mampu bersembunyi
Run for a fall, you'd better run
Bersiaplah jatuh, lebih baik kau lari

Blind from your success and all of the excess
Buta oleh kesuksesan dan semua berlebihan itu
Deaf from the praise you had
Tuli oleh pujian yang dulu kamu dapatkan

Oh, in a misty veil, misplaced
Oh, di balik kabut tipis, yang salah tempat
Where castles in the air will be no longer seen
Tempat istana di angan tak akan lagi terlihat
As something out of reach
Sebagai sesuatu yang tampak mustahil
In time the dream will be erased
Pada akhirnya, mimpi itu akan lenyap
So many things will never be
Begitu banyak hal yang takkan pernah menjadi
The way they seemed
Seperti yang dulu terlihat
And pride will have it's fall at last
Dan kesombongan akhirnya akan jatuh juga

Label:

Senin, 14 April 2025

Terjemahkan Lirik Epica - Tides Of Time

You were always there to hold my hand
Kau selalu ada untuk menggenggam tanganku

When times were hard to understand
Saat waktu terasa sulit untuk dimengerti

But now the tides of time have turned
Namun kini arus waktu telah berubah

They keep changing
Mereka terus berganti

Seasons range, but you remain the same
Musim silih berganti, tapi kau tetap tak berubah

A steady heart, a sun to rain
Hati yang teguh, matahari di tengah hujan

You'll be the light that's shining bright
Kau akan menjadi cahaya yang bersinar terang

High above me
Tinggi di atasku

Autumn gold losing hold
Emas musim gugur mulai memudar

We are leaves meant to fall
Kita adalah daun yang memang ditakdirkan untuk gugur

There's a meaning to all that fades
Ada makna dalam semua yang memudar

Freezing winds were stayed by warming words
Angin beku diredam oleh kata-kata yang menghangatkan

To touch your healing to the hurt
Menyentuhkan penyembuhanmu pada luka

I'll treasure every lesson learned to the embers
Kan ku simpan setiap pelajaran dalam bara yang tersisa

Fire fails, blushes pale
Api padam, rona pun memudar

We will answer the call
Namun kita tetap akan menjawab panggilan

There's a meaning to all our...
Ada makna dalam semua...

Seeds of eulogy to sow along with dreams
Benih perpisahan yang kita tanam bersama impian

Fill the need that can leave us grieving alone
Mengisi kekosongan yang membuat kita berduka dalam kesendirian

Frail is our beauty in the end
Rapuh keindahan kita di akhir nanti

But all we count is sentiment
Namun yang kita hitung hanyalah perasaan

A memory stays to guide the way, and whisper
Sebuah kenangan tetap tinggal, membimbing jalan, dan berbisik

Don't lose sight, don't deny
Jangan berpaling, jangan menyangkal

We are leaves meant to fall
Kita adalah daun yang memang ditakdirkan untuk gugur

There's a meaning to all our...
Ada makna dalam semua...

Seeds of eulogy to sow along with dreams
Benih perpisahan yang kita tanam bersama impian

Fill the need that can leave us grieving alone
Mengisi kekosongan yang membuat kita berduka dalam kesendirian

A symphony resounding in our minds
Sebuah simfoni bergema dalam benak kita

Guides us through what we knew would come all along
Menuntun kita melalui sesuatu yang sebenarnya sudah kita tahu akan datang

Sometimes I feel I don't have the words
Kadang aku merasa tak punya kata-kata

Sometimes I feel I'm not being heard
Kadang aku merasa tak didengarkan

And then I fear I'm feeling nothing more
Dan lalu aku takut tak merasakan apa-apa lagi

Sometimes I feel I don't want this change
Kadang aku merasa tak ingin perubahan ini

I think we all have to rearrange
Aku rasa kita semua harus menata ulang

And now I feel there's no one losing more
Dan kini aku merasa tak ada yang lebih banyak kehilangan daripada diriku

Seeds of eulogy to sow along with dreams
Benih perpisahan yang kita tanam bersama impian

Fill the need that can leave us grieving alone
Mengisi kekosongan yang membuat kita berduka dalam kesendirian

A symphony resounding in our minds
Sebuah simfoni bergema dalam benak kita

Guides us through
Menuntun kita melewati segalanya

(As you hear me)
(Saat kau mendengarku)

As you do
Sebagaimana yang biasa kau lakukan

(As you need me)
(Saat kau membutuhkanku)

Making true
Menjadikannya nyata

What we knew would come all along
Sesuatu yang sebenarnya sudah kita tahu akan datang

Label: